دلزدگي بچهها از بازنويسي برخي آثار كهن
شهرام اقبالزاده ميگويد: بازنويسي غيرحرفهاي برخي متون كهن باعث دلزدگي بچهها از اين متون ميشود.
اين مترجم و منتقد ادبيات كودك و نوجوان به ايسنا گفته است: با وجود اينكه وضعيت كتاب و كتابخواني خوب نيست، استقبال كودكان و نوجوانان از افسانهها و آثار كهن فارسي در اين سالها خوب بوده است. اما در بازنويسيها و بازآفرينيها متاسفانه بعضيها بهطورغيرحرفهاي به اين كار دست ميزنند كه كارهايشان مناسب نيست و گاهي باعث دلزدگي بچهها ميشود. او با بيان اينكه لحن، زبان و ادبيات كودك به شناخت نياز دارد، اظهار كرد: نويسندگان و بازنويسان بايد به اين نكته توجه كنند كه چطور افسانهها را بازنويسي يا بازآفريني كنند تا به افسانه اصلي لطمه نخورد و چه از نظر محتوا، چه از نظر نوع بيان كه كار پيچيدهتر ميشود و چه در بازآفريني كه كاملا نوآفريني است به تخصص نياز دارند. اقبالزاده افزود: در بازنويسي آثار كهن، نويسندگان بايد بدانند افسانهها چه كاركردها و ويژگيهايي دارند و مطابق با نسل امروز چطور ميتوانند اين كار را انجام دهند.
اين مترجم سپس به سه رويكرد در بازنويسي آثار كهن براي كودكان و نوجوانان اشاره كرد و درباره بازنويسي خلاق گفت: نويسنده در اين نوع بازنويسي بايد محتوا را حفظ كند اما تغييراتي براي مناسبسازي و امروزيكردنش انجام دهد.
او تخيل را يكي از مهمترين و موثرترين ويژگيهاي موجود در افسانههاي كهن براي كودكان و نوجوانان دانست و با اشاره به يك خاطره درباره اينشتين در توصيه به خواندن افسانه گفت: ادبيات بهطوركل مبتني بر تخيل است و افسانهها هم سرشار از تخيلاند. نقل شده كه آلبرت اينشتين به پسري كه مادرش نگران درس رياضياش بوده، چندينبار توصيه به خواندن افسانه ميكند، چرا كه افسانهها با تخيل فراوان خود براي فرضيهسازي و خصوصا فرضيهسازي علمي مفيدند.
شهرام اقبالزاده با تاكيد بر اهميت مطالعه افسانهها و خصوصا افسانههاي كهن براي كودكان و نوجوانان گفت: بايد قدرت تخيل داشته باشيد تا بتوانيد از آنچه در ذهنتان است يا در جهان ديدهايد، فرضيه بسازيد و افسانهها هم اين كاركرد را دارند؛ تنوع افسانهها در مورد مسائل مختلف گسترده است و افسانههاي فولكلوريك بسياري در سراسر ايران وجود دارند كه به تخيل و تفكر كودك كمك بسياري ميكنند.