رونمايي از دستنوشتههاي گلشيري در ويرايش گلستان
انتشارات ققنوس همزمان با بيستمين سالگرد درگذشت هوشنگ گلشيري و همزمان با انتشار چاپ نهم از تصحيح اين نويسنده از گلستان سعدي، بخشي از دست نوشتههاي او را در ويرايش اين كتاب منتشر كرد. به گزارش روابط عمومي گروه انتشاراتي ققنوس، براي نخستينبار در سال ۱۳۸۴ تصحيح هوشنگ گلشيري از گلستان سعدي منتشر شد. اين كتاب در دهه شصت تصحيح شده بود و پس از صرف دو سال زمان براي ويرايش آن درنهايت پس از درگذشت نويسنده منتشر شده است. انتشارات ققنوس در پانزدهمين سالگرد انتشار اين كتاب و همزمان با چاپ نهم اين كتاب، از بخشي از دستنوشتههاي اين نويسنده در تصحيح گلستان رونمايي كرده است. گلشيري به دليل علاقه بسيارش به زبان و ادبيات فارسي بر اين تصحيح، مقدمهاي موشكافانه درباره گلستان سعدي نيز نوشته است كه بخشهايي از آن در ابتداي اين اثر نيز منتشر شده كه نشان از تسلط نويسنده بر موضوع دارد. اين كتاب بر پايه تصحيح محمدعلي فروغي از گلستان سعدي طبع شده و به گفته مصحح در ابتداي كتاب، در كنار تصحيح غلطهاي آشكار چاپي نسخه فروغي و اصلاح ابيات ساقط شده به پيشنهاد فروغي، مواردي چون رعايت اعرابگذاري به ويژه در زمينه بيان آيات قرآن و احاديث و نيز نگارش معني جملات عربي، شرح ابيات و جملات دشوار و نيز درج يك كتابنامه در آن مورد توجه قرار گرفته است. در بخشي از مقدمه هوشنگ گلشيري بر اين كتاب ميخوانيم: «در ميان همه كتابهاي منثور فارسي و در طول هزاران سال و اندي كه بدين زبان تصنيف و تاليف و ترجمه صورت گرفته است، گلستان سعدي از بيشترين اقبال فارسيزبانان برخوردار بوده است. در باب علت اين اقبال سخنها گفتهاند: از ترتيب و تناسب گرفته تا رعايت نزاكت و ادب كه همه را ميتوان در شرح موستوفاي محمدتقي بهار در سبكشناسي او خواند. با اين همه گرچه امروز ما ديگر بدين سياق نميگوييم و نمينويسيم و از سجع و تلميح و توالي بندهاي منظوم و منثور پرهيز ميكنيم اما هنوز از ايجاز اعجازگونه سعدي به ويژه آهنگ گوشنواز كلام او لذت ميبريم... اين كتاب در چاپ نهم با قيمت ۲۴ هزار تومان منتشر شده است.