«دست از اين مسخرهبازي بردار اوستا» منتشر شد
مجموعه داستان «دست از اين مسخرهبازي بردار اوستا» شامل چند داستان كوتاه از
«مو يان» نويسنده چيني برنده جايزه ادبي نوبل 2012 با ترجمه بابك تبرايي از سوي نشر چشمه روانه بازار شد.
كتاب «دست از اين مسخرهبازي بردار اوستا» نوشته مو يان و ترجمه بابك تبرايي، با ارايه تصويري تكاندهنده از چينِ دوران انقلاب فرهنگي منتشر شده است. داستانهاي اين مجموعه با فضاهاي برگرفتهشده از رئاليسم جادويي و تركيب آن با رئاليسمِ سياه، فضاي تكاندهنده از اين دوران را به مخاطب ارايه ميكند. در كتاب يك تكنگاري به قلم «مو يان» نيز ترجمه شده كه روايتي از كودكي هولناك او و زندگي در روستايي فقير با مردماني هميشه گرسنه است. آنطور كه مويان مينويسد روزي كه براي نخستينبار زغالسنگ شفاف براي بخاري مدرسهشان آوردند، آنها گمان كردند خوراكي است و تا انتهايش را خوردند! به گفته بابك تبرايي كسب جايزه نوبل ادبيات 2012 از سوي مو يان، نويسنده چيني، به واسطه نگارش «دست از اين مسخرهبازي بردار اوستا» با سر و صداي بسياري در محافل ادبي همراه بود؛ آن هم در شرايطي كه افرادي چون ميلان كوندرا و بسياري از چهرههاي شناختهشده ادبي در اين رقابت حضور داشتند. او درباره نگاههاي متفاوت درباره «دست از اين مسخرهبازي بردار اوستا» گفت: «كار به جايي رسيده بود كه حتي نگاههاي سياسي را به اين اثر نسبت ميدادند؛ بهطوريكه اپوزيسيون چين او را يك نويسنده راستگرا ميدانستند و به اين نظر او را قبول نداشتند و از سوي ديگر خود راستگراها به دليل كنايههاي مو يان به دولت، دل خوشي از او نداشتند. در آن زمان من خارج از ايران بودم و در جريان تمام اين هياهو و اتفاقات قرار داشتم و شاهد بودم كه بهيكباره تمام كتابفروشيها در كشورهاي اروپايي پُر از كتاب «دست از اين مسخرهبازي بردار اوستا» شد. به اين ترتيب علاقهمند شدم تا اين كتاب را بخوانم و در همان سال 2012 آن را به فارسي ترجمه كردم. در اين كتاب به واقع ميتوان آن «رئاليسم وهمي» را كه در مورد آثار مو يان بهكار برده ميشود درك كرد. چيزي مانند رئاليسم جادويي امريكاي لاتين، البته با رگ و ريشههاي شرقي.» تبرايي همچنين بيانيه نوبل نويسنده را نيز ترجمه و در انتهاي كتاب آورده است كه تصويري روشنتر از جهان خاص اين نويسنده به مخاطب ارايه ميكند. اين كتاب، ارديبهشتماه امسال، از سوي نشر چشمه منتشر شده بود كه به دليل مشكلاتي، توزيع آن تا به حال به تعويق افتاده بود. كتاب «دست از اين مسخرهبازي بردار اوستا» نوشته مو يان با ترجمه بابك تبرايي، به قيمت 14 هزار تومان از سوي نشر چشمه راهي بازار كتاب شده است.