انتشار ترجمه ابوالحسن نجفي از شازدهكوچولو به خط سيريليك
در نخستين سالگرد درگذشت ابوالحسن نجفي، عضو فقيد فرهنگستان زبان و ادب فارسي، ترجمه كتاب «شازده كوچولو» اثر «آنتوان دو سنت اگزوپري» از اين مترجم به دو خط فارسي و سيريليك در تاجيكستان منتشر شد. ابوالحسن نجفي در سال ۱۳۷۹ ترجمه كتاب شازده كوچولو را به انتشارات نيلوفر سپرد و استقبال از آن ترجمه چنان بود كه در بهار ۱۳۸۰ چاپ دوم آن در پنجهزار نسخه منتشر شد. به دليل برگردان بيواسطه از زبان اصلي، پايبندي به متن و تسلط استاد نجفي به زبان فرانسه، ترجمه وي از شازدهكوچولو از برترين ترجمههاي اين اثر ماندگار به زبان فارسي به شمار ميآيد. ابوالحسن نجفي، زبانشناس و مترجم ايراني بود.