كتابخانه
ملكه بيتاج
محمد انور السادات سياستمدار نظامي مصري بود. او سومين رييسجمهور مصر بود و اين سمت را از تاريخ ۱۵ اكتبر ۱۹۷۰ تا روز ترورش توسط جهاد اسلامي مصر در تاريخ ۶ اكتبر ۱۹۸۱ به عهده داشت. وي اولين حاكم يك كشور عرب بود كه پيمان سازش را با دولت رژيم صهيونيستي امضا كرد و اين كشور را بيچون و چرا به رسميت شناخت. هرچند اين پيمان در افكار عمومي غرب يك موفقيت جدي براي رژيم صهيونيستي محسوب و انور سادات به عنوان فردي «صلحطلب» معرفي ميشد اما افكار عمومي اغلب اعراب مسلمان مخالف اين قرارداد بود. در سپتامبر سال ۱۹۸۱، سادات اقدام به سركوب و دستگيري گروههاي مختلف سياسي در جهت آرام كردن و كنترل كامل اوضاع مصر كرد كه موج دستگيريها در خارج از مصر با محكوميتهاي بينالمللي مواجه شد. جهان سادات، همسر محمد انور سادات، خاطرات دوران كودكي خود را باز ميگويد و با اشاره به تاريخ و جغرافياي مصر، به شرح وقايع و اوضاع سياسي _ اجتماعي در دوران حكومت پادشاهي ميپردازد. سپس ضمن حكايت ماجراي آشنايي خود با همسرش، چگونگي شكل گرفتن سازمان افسران آزاد در مصر و كودتاي 1952 به رهبري عبدالناصر را شرح ميدهد و از ماجراهاي پشت پرده جنگ ششروزه ميگويد. پس از آن وقايع دوران زمامداري همسرش و ناآراميها و شورشهاي مكرر در مصر جنگ اكتبر 1973 با اسراييل و گزينش راه صلح با اسراييل را به تفصيل بيان ميكند. جهان سادات در مقام بانوي اول مصر از سال 1970 تا 1981، جزيياتي از مسائل پشت پرده در مصر و سرانجام ترور همسرش و پيامدهاي پس از آن را شرح ميدهد؛ روايتي از زندگينامه مردي كه بسياري از مصريان او را خائن ميدانند.
پارسيگويان در سبك هندي
در همه ادوار تاريخي، نوعي هماهنگي و همسازي ميان شاخههاي مختلف فرهنگ و هنر وجود دارد؛ براي نمونه معماري، مجسمهسازي، تئاتر و حكمت انديشي در يونان قديم با هم شكوفا شد. همچنانكه در عصر رنسانس نقاشي، مجسمهسازي، معماري، تئاتر و شعر با هم احيا شد و تكامل يافت. در فرهنگ و تمدن ايران بعد از اسلام، اين همسويي در رشتههاي گوناگون كاملا محسوس است و بهترين شاهد آن عصر صفوي است كه نستعليق، مينياتور، قالي، خاتم، تذهيب، معماري، گچبري و... با نازككاريهاي غزل سبك هندي و نوآوريهاي چشمگير در حكمت معاليه پهلو ميزند. «مجموعه خيال» با تمركز بر شعر شاعران كمتر شناخته شده در ادبيات فارسي درصدد نشان دادن جايگاه آنها در تطور شعر و ادبيات فارسي است. اين مجموعه درواقع معرفي مختصر و مروري بر مهمترين ابيات از چهل و شش شاعر پارسي گوي در سبك هندي است كه توسط انتشارت «نشر نو» منتشر شده است. از جمله شاعراني كه در اين كتاب به آنها پرداخته شده است ميتوان به بابا فغاني شيرازي، وحشي بافقي، غني كشميري، نظيرينيشابوري، شاپور تهراني، اقبال لاهوري، كليمهمداني، قصاب كاشاني، ناظم هروي و... اشاره كرد.
مردي كه چراغ جادو داشت
هانري كربن، اولين مترجم آثار مارتين هايدگر به زبان فرانسه و همچنين معرفيكننده فلسفه اشراق سهروردي و حكمت متعاليه ملاصدرا به اروپاييان بوده است. وي صاحب مكتبي در تاريخ فلسفه اسلامي و معتقد است فلسفه اسلامي معادل فلسفه عربي نيست و با مرگ ابن رشد پايان نيافته است، بلكه سنتي زنده و پوياست كه در شرق جهان اسلام، به خصوص حوزه فرهنگي ايران، تداوم يافته و با بهرهگيري از احاديث امامان شيعه و امتزاج با فلسفه ايران باستان و عرفان نظري به اوج رسيده است. همچنين از پايهگذاران فلسفه تطبيقي است كه به نقادي فلسفه مدرن غرب بر اساس سنت فلسفه اسلامي ميپردازد. كربن گرچه هنگام تولد پروتستان بود، با سنت كاتوليك پرورش يافت. در 1928 از طريق مدير بخش مطالعات اسلامي سوربُن با نوشتههاي سهروردي آشنا شد. سالها بعد كربن اظهار داشت كه آشنايياش با سهروردي، تكليف سرنوشت معنوي او را براي عبور از اين جهان مشخص كرد. وي استاد شيعهشناسي دانشگاه سوربن و مدير بخش تحقيق در مدرسه عالي مطالعات دانشگاه سوربن و نيز بنيانگذار و رييس اداره مطالعات ايراني «انجمن ايرانشناسي فرانسه در تهران» تهران بوده است. «هانري كربن» نوشته شايگان هم براي آناني كه در طلب آشنايي با آثار كربن هستند و هم براي آناني كه با آثار وي مانوسند، سودمند است.