برخيز و اول بكش (329)
فصل بيست و نهم
«تعداد بمبگذاران انتحاري بيشتر از جليقههاي انفجاري است»
حمله 11/9 و گشايش براي اسراييل
نويسنده: رونن برگمن / ترجمه: منصور بيطرف
در 11 سپتامبر، جهاديها دو هواپيماي مسافربري را ربودند و به سمت مركز تجارت جهاني پرواز كردند و سومي را به سمت پنتاگون هدايت كردند. چهارمين هواپيما بعد از آنكه مسافران بر ربايندگان غلبه كردند در يك فضاي باز در پنسيلوانيا سقوط كرد. سرلشكر گيورا آيلند، رييس شوراي امنيت ملي اسراييل گفت: «يكباره شكايات و گلايهها عليه ما متوقف شد. خيلي راحت از يك برنامه (شماتت) بينالمللي بيرون آمديم.» دهها سال بود كه اسراييل سعي ميكرد تا اقدامات شديد خود را براي مابقي دنيا توضيح دهد كه ناگهان ديگر غيرضروري شد. به نظر ميآمد كه همه در يك لحظه فهميدند. شارون به سرعت دستور داد تا سازمانهاي اطلاعاتي به امريكاييها تمامي فايلهاي ترول (رنگ) آبي» – نام رمز توسعه القاعده در سودان – و ديگر اطلاعات مرتبط را بدهند. او بعدا به شين بت و ايدياف دستور داد، تجربيات خود را با مهماناني كه از ديگر نقاط جهان ميآمدند تا از اين كشور برخورد با بهترين برنامههاي ضد ترور دنيا را ياد بگيرند، به شراكت بگذارند. ديسكين كه ميزباني مهمانان را بر عهده داشت، گفت: «سيلي از افراد بود كه به اينجا ميرسيدند.» شارون دستورالعملي را در راستاي بخشي از روابطش با بوش صادر كرد كه «به آنها [امريكاييها] همه چيز را نشان دهيد، اجازه دهيد آنها به همه جا دسترسي داشته باشند از جمله اتاق مشترك جنگ، حتي در زمان اجراي عمليات» امريكاييها خيلي خوشحال بودند كه ميديدند چگونه سيستم يكپارچه كشتن از تمامي بازوهاي اطلاعاتي كار ميكند و چگونه اسراييل اين قابليت را براي اجراي تعدادي از عمليات آن هم بهطور همزمان به دست آورده است. همين سيستمي كه تا چند هفته پيش بهطور بينالمللي محكوم ميشد اكنون مدلي براي كپي كردن شده بود. ديسكين گفت: «حملات 11 سپتامبر يك مشروعيت مطلق بينالمللي به ما داده بود ما توانستيم بهطور كامل طنابهايي را كه ما را درهم پيچيده بود از هم باز كنيم.»
پايان فصل بيست و نهم
توضيح: استفاده از واژه تروريستهاي فلسطيني براي حفظ امانت در ترجمه است
نه اعتقاد مترجم و روزنامه