كتابخانه
رازهاي يك كارگردان
هر كارگرداني براي خودش رازهايي در فيلمسازي دارد كه همين او را از ديگران متمايز ميكند. شيوه دكوپاژ، هدايت بازيگران، ميزانسنها، حركتهاي دوربين و بسياري مسائل ديگر وجود دارند كه در روش فيلمسازي هر كارگرداني متفاوت است. كتاب رازهاي كارگرداني به ترجمه شاهپور عظيمي همانطور كه روي جلد آن نيز آمده، كتابي است درباره درسهاي اختصاصي كارگردانهاي سرشناس سينماي جهان. از كهنهكارهايي مانند جان بورمن و مارتين اسكورسيزي تا كارگردانهاي نامتعارفي مانند لارس فونتريه، ژان لوك گدار كه با زباني ساده از عميقترين لايههاي فكري و عملي خودشان در ساخت فيلم سخن ميگويند. اين كتاب 214 صفحهاي در واقع دايرهالمعارف مختصري است از شيوههاي گوناگون فيلمسازي كارگردانهايي كه نامشان همواره در ميان علاقهمندان سينماي جهان مطرح بوده است. شايد كمتر كسي ميدانست كه مثلا وودي آلن هيچ وقت به فيلمبردارانش كات نميدهد وقتي ميبيند كه بازي بازيگر همچنان داراي جاذبه است يا ممكن است كسي نداند كه گدار به عنوان يكي از اصليترين كساني كه در نشريه كايهدو سينما به بحث درباره تئوري مولف پرداختهاند، چقدر درخشان و در يك پاراگراف به بسياري از سوءتفاهمهايي پاسخ ميدهد كه درباره نقش كارگردان به عنوان مولف فيلم وجود دارد. كتاب رازهاي كارگرداني سينما كتاب جمع و جوري است كه حتي ميتواند به كتاب باليني علاقهمندان به سينما، فيلمسازي و كارگرداني تبديل شود. اين كتاب را شاهپور عظيمي ترجمه كرده و انتشارات اميركبير با قيمت 29 هزار تومان چند روزي است كه به بازار نشر ارسال كرده است.
گزارش زندگي چخوف
كتاب «مقدمه كمبريج بر چخوف» نوشته جيمز. ن. لوئين با ترجمه سعيد درودي گزارشي سرگرمكننده از زندگي آنتوان چخوف، نمايشنامهنويس و نويسنده شهير روسيه و وضعيت كشور محل زيست او در زمان حيات ارايه ميدهد. لوئين در اين كتاب سعي كرده چخوف را به عنوان يك نويسنده جذاب و فريبنده از زواياي مختلفي به مخاطب خود معرفي كند و در كنار آن داستانها و نمايشنامههاي او و سير تكاملي نثر وي را نيز بهطور مفصل مورد نقد و بررسي خود قرار دهد. اين اثر همچنين ضمن دقت در پيشرفت حرفهاي چخوف در مقام يك نمايشنامهنويس، واريتههاي تكپردهاي و آثار اوليه او را نيز بررسي كرده و به تجزيه و تحليل پرده به پرده و دقيق برخي از مهمترين آثار نمايشي او از جمله «مرغ دريايي»، «دايي وانيا» و «باغ آلبالو» پرداخته است. كتاب در فصلهاي مختلف خود زندگي و زمينههاي زيستي چخوف را مورد بررسي قرار داده و در ادامه موقعيتهاي مورد استفاده وي در تاليف داستانها و نمايشنامههاي اوليه و متاخرش را در فصلهاي مجزا بررسي كرده است. جيمز لوئين، استاد زبان انگليسي در دانشگاه تگزاس و مدرس درسي با عنوان شكسپير در اين دانشگاه است. او همچنين در مجموعه متون نمايشنامهاي منتشر شده در كمبريج اثر باغ آلبالو نوشته چخوف را تدوين كرده است. همچنين كتاب رومئو و ژوليت را نيز در همان مجموعه ويرايش كرده است. از سوي ديگر او بر اجراي ۲۵ نمايشنامه شكسپير و برخي از آثار مهم چخوف در سمت كارگرداني، بازيگري و... نظارت داشته است. كتاب «مقدمه كمبريج بر چخوف» در ۳۸۴ صفحه و با قيمت ۴۵ هزار تومان توسط انتشارات علمي و فرهنگي منتشر شده است.
مردي را به ياد ميآورم
پابلو نرودا ديپلمات، سناتور و شاعر نوگراي شيليايي و برنده جايزه ادبيات نوبل در ايران نامي آشناست، او در عين حال كه در شعر خود سخنگوي مردم شيلي، انسان معاصر و بهطور كلي انسان و انسانيت است بزرگترين آثار ادبي جهان در دورانهاي گوناگون را نيز به زبان اسپانيولي ترجمه كرده است. در واقع از زبان اوست كه برخي از بزرگترين شاعران جهان، از دانته و شكسپير گرفته تا بليك، بودلر و... با انسان معاصر اسپانيولي زبان سخن ميگويند. حالا كتاب سرود اعتراض و شعرهاي ديگر كه به تازگي از اين شاعر توسط نشر نيلوفر منتشر شده مجموعهاي است مشتمل بر 43 شعر پيوسته و در عين حال مستقل كه نرودا در سال 1960 سروده كه توسط فرامرز سليماني و احمد كريميحكاك ترجمه شده است. سرود اعتراض فرياد اعتراضآميزي است در برابر دخالتهاي پنهان و آشكار بيگانگان در قاره امريكاي لاتين. مهمتر از آن اما سرود اعتراض، اعتراضي شاعرانه است به نظامهاي خودكامه و وابستهاي كه از يكسو ثروتهاي طبيعي و منابع مادي مردم را چپاول ميكنند و آنان را در تهيدستي مادي نگه ميدارند و از سوي ديگر گستاخانه با انديشه خيانت، با زبان دروغ و با دستان جنايتكار خويش به دگرگونه نماياندن تاريخ ميپردازند و با اين كار مردمان خود را به فقر فرهنگي ميكشانند. اين كتاب توسط انتشارات نيلوفر چاپ و در 298 صفحه و به قيمت 48 هزار تومان به بازار عرضه شده است.