• ۱۴۰۳ سه شنبه ۲۴ مهر
روزنامه در یک نگاه
امکانات
روزنامه در یک نگاه دریافت همه صفحات
تبلیغات
صفحه ویژه

30 شماره آخر

  • شماره 5881 -
  • ۱۴۰۳ سه شنبه ۲۴ مهر

دوغ

مجموعه داستان «دوغ» نوشته صباح‌الدين علي به ‌تازگي با گردآوري و ترجمه مريم حسين‌نژاد توسط انتشارات انديشه رستا منتشر و راهي بازار شده است.
حسين‌نژاد درباره نويسنده داستان‌هاي كتاب مي‌گويد: فضاي داستان‌هاي كوتاه اين نويسنده در ذهنش تطابق عجيبي با فضاي داستان‌هاي صمد بهرنگي داشته كه علتش مي‌تواند تشابهات فرهنگي با تركيه باشد.
صباح‌الدين علي سال ۱۹۰۷ در آردينوي بلغارستان كه آن زمان جزو خاك امپراتوري عثماني محسوب مي‌شد، متولد شد. او پس از سپري كردن دوران تحصيل در استانبول، شغل معلمي را برگزيد، اما هرگز دغدغه‌هاي وطن‌پرستانه‌اش محدود نشد. اولين اشعار انتقادي‌اش در همان دوران معلمي نوشته شد و اين‌ اتفاق نامش را وارد فهرست سياه هنرمندان تركيه كرد. او مدتي بعد بابت همين موضوع زنداني شد و پس از رهايي فعاليت‌هاي سياسي‌اش را ادامه داد. در همان‌ سال‌ها روزنامه «مرحوم پاشا» را با ادبياتي انتقادي و طنزآميز منتشر كرد كه دردسرهاي زيادي براي او به وجود آورد و بعد از مدتي تعطيل شد.
پايان زندگي اين شاعر و نويسنده بزرگ ادبيات تركيه نيز تلخ بود. صباح‌الدين علي كه در آن سال‌ها براي دومين بار زنداني شده بود، تصميم گرفت از تركيه برود، اما چون مجوز قانوني نداشت و مجبور شد قاچاقي خارج شود كه سرانجام در سال ۱۹۴۸ در راه خروج از كشور به شكل مشكوكي جان خود را از دست داد. مدونا با پالتو پوست، عشق كولي، سگ خوشبخت، شيطان درون ما، يوسف برخي آثار ترجمه شده اين نويسنده در ايران هستند. حالا ترجمه جديدي از آثار اين نويسنده با عنوان «دوغ» در دسترس علاقه‌مندان قرار گرفته است.

ارسال دیدگاه شما

ورود به حساب کاربری
ایجاد حساب کاربری
عنوان صفحه‌ها
کارتون
کارتون