تجربه عجيب نقاش سالخورده
ترجمه فارسي «آن نام ديگر» رمان يون فوسه منتشر شد. اين رمان را كه نويسنده نروژي برنده نوبل ادبيات 2023 آن را متاثر از تجربه درنگ در مفاهيم عميق انساني نوشته، نشر برج با ترجمه ايمان اميرتيمور راهي بازار كتاب كرده است.
نثر خاص، تكرارشونده و به اصطلاح شاعرانه با كمترين استفاده از علايم نگارشي از ويژگيهاي اين رمان است كه خواننده را در جريان سيال ذهن روايتِ شخصيتها غرق ميكند؛ تجربهاي تاملبرانگيز كه فرصتي براي درنگ در مفاهيم عميق انساني فراهم ميآورد.
داستان پيرامون آسله، نقاشي سالخورده و بيوه است كه در ساحل جنوبغربي نروژ در تنهايي زندگي ميكند. زندگي او به طرزي رازآلود با نقاش ديگري به نام آسله، همزادش كه در شهر بيورگوين زندگي ميكند، در هم تنيده است. يكي زندگياي آرام، زاهدانه و عاري از الكل دارد و ديگري با تنهايي، اعتياد و آشفتگي درگير است. اين دو آسله، گويي دو سوي يك وجودند كه در انعكاس زندگي و گذشته يكديگر، به پرسشهايي بنيادين درباره هويت، معنويت و حقيقت هستي پاسخ ميدهند.
فوسه در اين اثر، با مهارت، مفاهيمي چون هويت و خودشناسي، تنهايي و انزوا، ايمان و معنويت، هنر و خلاقيت و گذر زمان و پيري را واكاوي ميكند. او نشان ميدهد چگونه انسان، در مسير زندگي، با درونيترين لايههاي وجود خود مواجه ميشود و در ميان سكوت، خلأ و بازتاب خاطرات، به دنبال معنايي براي بودن ميگردد. فضاسازي مينيماليستي و شخصيتپردازي عميق، به كتاب حال و هوايي فلسفي و تاملبرانگيز بخشيده و هنر به عنوان زباني براي بيان احساسات و فهم جهان، در سراسر روايت حضوري پررنگ دارد. «آن نام ديگر» اثري است كه نه تنها روايتگر زندگي دو مرد، بلكه پژواكي از تجربه انساني در جهان پيچيده و گاه خاموش پيرامون ماست.