رضي هيرمندي و كتابهاي در راه
رضي هيرمندي، مترجم نامآشنا از ترجمه تعداد زيادي كتاب براي كودكان و نوجوانان خبر داد و گفت كه اين آثار را براي چاپ به ناشران سپرده است.
او به ايبنا گفت: يكي از اين كتابها «تندرپسر كوچولو» نوشته شرمن الكسي براي گروه سني كودك است كه شرح حال خود شرمن الكسي است و قرار است در نشر هيرمند منتشر شود. «من يك مشكل كوچولو دارم» نوشته هاينس يانيتس كتاب ديگر من است كه مضمونش درباره همراهي و همدلي است و قرار است در نشر هيرمند منتشر شود. همچنين «كيكي و جكس» نوشته ماري كندو نيز قرار است از سوي نشر هيرمند منتشر شود و درباره اهميت برنامه و نظم و ترتيب در زندگي بچهها و بزرگترها صحبت ميكند. اين مترجم افزود: كتاب بعدي «كتابفروشي نيست در جهان» نام دارد نوشته شينسوكه يوشيتكه و درباره هرتر و خشكي است كه روي زمين وجود دارد مانند مخاطب، انواع كتاب، نويسندهها و... كه با زبان طنز بيان شده و قرار است از سوي انتشارات محراب قلم منتشر شود. هيرمندي گفت: كتابهاي «شجاع به جاي دو نفر» و «بيا خيالبازي كنيم» نوشته جاناتان ديواس هم كه درباره خصوصيات، قابليتها و ظرفيتهاي متفاوت بچههاست، از سوي نشر هيرمند منتشر خواهد شد.به گفته هيرمندي، كتاب «آدمبزرگها هيچوقت اين كارها را نميكنند» اثر ديويد كالي نيز از سوي نشر افق منتشر خواهد شد و مقداري سر به سر آدمبزرگهايي ميگذارد كه مدام به بچهها تذكر ميدهند فلان كار را انجام نده. «چرا من اين احساس را دارم» و «بيش از اينها بايد باشد» از شينسوكه يوشيتكه نيز از سوي نشر افق منتشر خواهد شد.اين مترجم درباره ساير آثار در دست چاپش نيز گفت: مجموعه دو جلدي «فردا شجاع ميشوم» و «فردا مهربان ميشوم» نيز از ديگر آثار من است كه از سوي نشر زرافه منتشر خواهد شد. او افزود: همچنين كتاب ديگري هم دارم كه طنزگفتههايي است كه از زبان يك حيوان بيان شده به نام «گزينگفتهها» كه از زبان يك بز است كه سالها در احوالات بزها مطالعه كرده و از آنها عكس گرفته و در هر صفحه اين كتاب، جملههايي از زبان بزها گفته شده به همراه يك عكس. اين كتاب شامل جملات دو پهلويي است كه هم به زندگي انسانها ميخورد هم به زندگي بزها.هيرمندي در پايان بيان كرد: علاوه بر اينها كتاب «مامان رباتيك» و «باباي دلخواه» كه راجع به مهرباني است را نيز به بخش كودك و نوجوان نشر چشمه تحويل دادم و كتاب «سنگي نشسته بود ساكت و آرام» نوشته برندن ونتسل را براي چاپ به نشر پرتقال سپردهام. رضي هيرمندي در سال ۱۳۲۶ متولد شد. او كار ادبياش را براي كودكان و نوجوانان در سال ۱۳۵۵ با ترجمه كتاب «درخت بخشنده» اثر معروف شل سيلور استاين نويسنده شهير امريكايي آغاز كرد. همچنين در همين سال كار ترجمه براي بزرگسالان را با ترجمه كتاب «اين منم واكين» شروع كرد. از آن پس در دو رشته ترجمه و تاليف كار كرده است و حاصل آن بيش از ۸۰ اثر است. برخي از اين آثار جوايزي را نصيب او كرده است. «اختراع هوگو كابره»، «مداد»، «شگفت زده»، «كاش پاهاي اردكي داشتم»، «الفباي انگليسي عمو شلبي»، «سرگذشت لافكاديو» و «ترانهاي براي سياه» برخي از آثار هيرمندي هستند.