• ۱۴۰۳ شنبه ۳ آذر
روزنامه در یک نگاه
امکانات
روزنامه در یک نگاه دریافت همه صفحات
تبلیغات
بانک ملی صفحه ویژه

30 شماره آخر

  • شماره 5400 -
  • ۱۴۰۱ پنج شنبه ۲۲ دي

نشر

ناگفته‌هايي درباره صادق هدايت

«صادق هدايت به روايت انجوي‌شيرازي» منتشر شد. مهر گزارش داد كه اين كتاب به كوشش ولي‌الله دروديان از سوي نشر نيلوفر راهي بازار كتاب شده است.
ابوالقاسم انجوي‌شيرازي معروف به نجوا، پژوهشگر شاخص ادبيات معاصر و فرهنگ عامه و از دوستان نزديك صادق هدايت بود. هدايت در نامه‌هايش به حسن شهيدنورايي از انجوي شيرازي به عنوان يكي از دوستان نزديك خود نام برده است. انجوي در خانواده‌اي دين‌باور در شهر شيراز به دنيا آمد و باليد. او بنيانگذار مركز فرهنگ مردم وابسته به تلويزيون ملي ايران و محقق فرهنگ عامه بود. علاقه به ادب و فرهنگ باعث شد از نوجواني در محضر بزرگاني چون ملك‌الشعراي بهار، جلال همايي، سيدكاظم عصار و... حاضر شود و كسب فيض كند. او پس از پايان تحصيلات متوسطه به سوييس رفت و از دانشگاه ژنو فارغ‌التحصيل شد. نقطه‌ عطف زندگي انجوي‌شيرازي آشنايي و دوستي عميق با صادق هدايت بود كه تاثير بسزايي بر زندگي‌اش گذاشت.
انجوي پس از بازگشت به ايران علاوه بر مطالعه و پژوهش بر فولكلور، قصه‌ها، افسانه‌هاي كهن پارسي و به‌طوركلي فرهنگ مردم، ديوان حافظ را تصحيح و منتشر كرد. او كه روزنامه‌نويسي برجسته بود، سردبيري روزنامه‌ نبرد امروز و مجله‌ آتش‌بار را بر عهده داشت. در اواخر دهه‌ سي و اوايل دهه‌ چهل، دعواي آشنايان بر سر صادق هدايت به صفحات مجلات ادبي جنجالي كشيد. شوق و اشتياق نسل تازه‌اي از روزنامه‌نويسان باعث شد به اين مناظره دامن زده شود. تقريبا همه‌ اطرافيان اهل قلم او در اين دام افتادند، به يكديگر تهمت زدند و نگفته‌هايي را فاش كردند، نقل قول‌هايي از او آوردند و... .
در همين مجادله‌ها بود كه نام سيد انجوي به ميان آمد. او تهمت مي‌شنيد و دم برنمي‌آورد. تنها كسي بود كه در دام گفت‌وگوها بر سر هدايت نمي‌افتاد و اين، گرچه از جهت انساني و اخلاقي پسنديده شمرده مي‌شد، براي روزنامه‌نويسان كه مي‌خواستند همه‌ چيز را درباره‌ هدايت بدانند، خوشايند نبود. انجوي و يزدانبخش قهرمان، ديگر يار هدايت، ياد او را همچون گنجينه‌اي گرانبها با خود نگه داشته و هر روز آن را زنده مي‌كردند؛ ولي از اينكه آن را با ديگران تقسيم كنند، معذور بودند. انجوي‌شيرازي در اين كتاب، با نثري جذاب، پركشش و جاندار كه از دوران روزنامه‌نويسي‌اش باقي مانده، روايت خود را از هدايت به دست مي‌دهد. اين كتاب در ۲۱۶ صفحه و با قيمت ۹۵ هزار تومان راهي بازار كتاب شده است.

انتشار چند نمايشنامه جديد

نمايشنامه «جانور» و مجموعه نمايشنامه «دو خواهر و دو اقتباس ديگر» نوشته توحيد معصومي به همت نشر عنوان راهي كتاب ‌فروشي‌ها شد.
توحيد معصومي نويسنده اين آثار، بيش از سه دهه است كه در زمينه كارگرداني و همچنين نمايشنامه‌نويسي فعاليت داشته و نزديك به 30 نمايش از آثار نمايشنامه‌نويسان مطرح كشور را روي صحنه برده است. «سرگذشت سال‌هاي سرد» عنوان اولين نمايشنامه‌اي است كه در سال ۱۳۹۶ در مجموعه الفتا توسط نشر عنوان از اين نويسنده چاپ شده است. نمايشنامه «جانور» داستاني معمايي دارد كه در يك آپارتمان و بين سه زن و يك كارآگاه پليس در جريان است. در كتاب «دو خواهر و دو اقتباس ديگر» سه نمايشنامه اقتباسي عرضه شده است. نمايشنامه «دو خواهر» اقتباسي از «كلفت‌ها» ژان ژنه، نمايشنامه «درجا» برگرفته از نمايشنامه «بي‌سرپناه» اثر بري برمنژ و نمايشنامه «مگس» كه با همراهي ايوب آقاخاني نوشته شده، خوانشي است از نمايشنامه «خانواده تت» اثر اشتفان اركني. معصومي درباره چرايي بازخواني اين سه نمايشنامه مي‌گويد: به عنوان كارگردان هميشه دغدغه انتخاب متن داشته‌ام. اجراي متون خارجي در عين جذابيت، مشكلاتي نيز به همراه دارند؛ مطول بودن، وجود برخي صحنه‌ها و اصطلاحاتي كه قابل استفاده در شرايط روز نيست و نيز عدم تناسب امكانات اجرا با امكانات گروه از جمله مسائلي بود كه سبب شدند بازنويسي يا خوانش متفاوتي از متون خارجي دلخواهم را تجربه كنم.
وي درباره نحوه بازنويسي آثار بيان كرد: در فرآيند بازنويسي، متوجه شدم مسيري كه مي‌روم به نسخه‌اي غير از نسخه اصلي متن ختم مي‌شود. داستان تغييراتي كرده، آدم‌ها حذف و اضافه شده‌اند و با اينكه چارچوب و ديالوگ‌ها همان‌ها هستند اما نمايشنامه ديگر آن نمايشنامه اصلي نيست. حذف و جابه‌جايي صحنه‌ها و بعضا نوشتن صحنه‌هاي مكمل، تغيير انگيزه عمل كاراكترها به تناسب زمانه و نيز دست بردن در چارچوب قصه، كارهايي بوده كه روي متون اين مجموعه صورت گرفته است.
اين هنرمند در پايان يادآور شد: نمي‌دانم اسم اين كار بازخواني، بازنويسي، اقتباس، دراماتورژي يا چيز ديگري است ولي تلاش كردم متون حاضر، با كمترين امكانات و با تعداد اندكي بازيگر و متناسب با شرايط جامعه قابل اجرا باشند و در عين حال براي خلاقيت در كارگرداني و طراحي و نيز به عنوان محكي براي توانايي بازيگران، زمينه‌ لازم را در اختيار گروه اجرايي قرار دهند. كتاب «دو خواهر و دو اقتباس ديگر» در ۱۲۰ صفحه، با شمارگان ۵۰۰ نسخه، به قيمت ۶۵ هزار تومان و كتاب «جانور» در ۴۶ صفحه در ۵۰۰ نسخه و با قيمت ۳۳ هزار تومان، هر ۲ درقطع پالتويي از سوي نشر عنوان منتشر شده است. گسترش، پراگ و صداي معاصر به عنوان مراكز پخش اين كتاب‌ها معرفي‌ شده‌اند.

ارسال دیدگاه شما

ورود به حساب کاربری
ایجاد حساب کاربری
عنوان صفحه‌ها
کارتون
کارتون