فصل خاكستر
رمان «فصل خاكستر» اثر خورخه وُلپي با ترجمه محمد جوادي منتشر شد. محمد جوادي، مترجم آثار خورخه ولپي در ايران درباره نويسنده اين كتاب گفت: «خورخه ولپي اِسكالانته متولد ۱۹۶۸ ميلادي، رماننويس و مقالهنويس مكزيكي است. او دكتراي خود را در رشته زبان اسپانيايي از دانشگاه سالامانكا گرفته است و در دانشگاه يونام در مكزيك ادبيات تدريس ميكند. ولپي يكي از بنيانگذاران گروه «كرك» است؛ جنبش ادبي مكزيكي كه ميخواهد فراتر از رئاليسم جادويي گام بردارد. جنبش كرك جنبش ادبي در مكزيك كه با طرد فضاي روستايي رمانهاي ماركز و حركت به سمت داستانهاي رئاليستي با زمينههاي شهري برگرفته از فرهنگ امريكايي همراه است. خورخه ولپي كه به خاطر داستاننويسي خلاق و جاهطلبي در سبك خود در سراسر جهان ستايش شده، به يكي از پيشگامان برجسته ادبيات جهان قرن بيست و يكم تبديل شده است كه رگههايي از جهانبيني بولانيو را نيز ميتوان در آثارش ديد. رمان فصل خاكستر يادآور بهترين آثار ريچارد پاورز و كارلوس فوئنتس و دستاوردي خيرهكننده و منحصربهفرد است. «فصل خاكستر» به رويدادهاي تكاندهنده اواخر قرن بيستم ميپردازد؛ فاجعه چرنوبيل، سقوط ديوار برلين، پايان كمونيسم اتحاد جماهير شوروي و ظهور اليگارشهاي روسي، فروپاشي اقتصادهاي در حال توسعه و پيشرفتهاي علمي معجزهآساي پروژه ژنوم انساني به همراه روايتي از زندگي درهم تنيده سه زن؛ زيستشناس اهل شوروي، دانشمند علوم كامپيوتر مجارستاني و اقتصاددان امريكايي. اين رمان را ميتوان تركيبي از ژانر پليسي، تحقيقات علمي و افشاگري ژورناليستي دانست».