امسال، سالي خوشايند براي كتاب بود
مهدي غبرايي در گفتوگو با خبرنگار ايسنا از اتفاقهاي خوشايندي كه سال جاري براي كتاب افتاد، ابراز خرسندي كرد. او درباره وضعيت نشر در سال 94 گفت: ادبيات بسيار گسترده است چون شامل داستان، رمان و داستان كوتاه حوزه تاليف و ترجمه ميشود. اگر كتابهاي حوزههايي همچون علوم اجتماعي و فلسفه را كنار بگذاريم و بر ادبيات متمركز شويم، در سال جاري براي كتاب اتفاقهاي خوشايندي رخ داده است. در سال 94 آمار كتابهاي ادبياتي منتشرشده از جمله داستان كوتاه و رمان چشمگير است و كسي وقت نميكند همه اين آثار را مطالعه كند. او با بيان اينكه «مميزي به نسبت قبل تفاوت چشمگيري پيدا كرده است» گفت: هنوز وضعيت آنطور كه بايد، نشده است. من به دوره آقاي خاتمي چشم دارم. آن زمان يكي از درخشانترين دورهها بود و ما هنوز به آن حد نرسيدهايم. البته با وجود بهبود وضعيت حتي خود من هنوز دو كتاب گيركرده دارم كه هيچ دليل منطقي براي رد كردن آنها به من ارايه نميشود. با آقاي كاوه ميرعباسي صحبت ميكردم، كتاب «ليليبازي» ايشان هم همين موقعيت را دارد و دليل منطقي برايش ارايه نميشود. علت گير كردن كتاب «ليليبازي» را كه از كتابهاي من كمتر ايراد دارد، نميدانم. اين تغييراتي كه در سطح رابطه با جهان رخ داده و در كشور چنان كه در انتخابات اخير مشاهده كرديد، نمود پيدا كرد، اميدواريم در سطح داخلي هم ايجاد شود و ديگر كتابهاي ما بدون دليل منطقي معطل نماند. در حال حاضر كتابهاي «خاك و خاكستر»، «هزارتوي خواب و هراس»، «سنگ صبور» و «لعنت بر داستايوسكي» با ترجمه مهدي غبرايي در دست انتشار هستند.