تولد يك استاد
همزمان با نود و هشتمين زادروز اسماعيل سعادت، عضو فقيد پيوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسي، روز چهارشنبه، پنجم مهر ماه، مراسمي با عنوان «تولد يك استاد» در كتابخانه مركزي فرهنگستان زبان و ادب فارسي از ساعت 10:30 صبح برپا ميشود. در اين مراسم غلامعلي حداد عادل، حسين معصومي همداني، موسي اسوار و آمنه بيدگلي درباره خدمات علمي و فرهنگي زندهياد سعادت سخنراني ميكنند. اسماعيل سعادت، نويسنده، زبانشناس و مترجم آثار فلسفي در سال ۱۳۰۴ در خوانسار متولد شد و ۱۲ شهريور ماه ۱۳۹۹ در ۹۵ سالگي از دنيا رفت. سعادت عضو شوراي عالي ويرايش سازمان صدا و سيماي جمهوري اسلامي، مدير گروه دانشنامه تحقيقات ادبي فرهنگستان زبان و ادب فارسي و عضو پيوسته فرهنگستان بود. برخي از آثار او عبارتند از: زندگي ميكل آنژ، رومن رولان (ترجمه)؛ تلخكاميهاي سوفي، كنتس دوسگور (ترجمه)؛ ايزابل، آندره ژيد (ترجمه)؛ كشفيات نوين در روانپزشكي، كليفورد آلن (ترجمه)؛ شير و جادوگر، سي. اس. لويس (ترجمه از متن انگليسي)؛ عصر بدگماني، ناتالي ساروت (ترجمه)؛ اخلاق، جورج ادوارد مور (ترجمه از متن انگليسي)؛ بخشي از سير فلسفه در جهان اسلام، ماجد فخري (ترجمه از متن انگليسي)؛ از وولف تا كانت، بخش اول از جلد ششم تاريخ فلسفه، فردريك كاپلستون (ترجمه از متن انگليسي)؛ كتاب تفسير قرآني و زبان عرفاني، پل لويا (ترجمه)؛ مونتني، پيتر برك (ترجمه از متن انگليسي)؛ سرود نيبلونگن (ترجمه)؛ رساله در اصلاح فاهمه، اسپينوزا (ترجمه)؛ اسپينوزا، راجر اسكروتن (ترجمه)؛ در كون و فساد، ارسطو (ترجمه)؛ در آسمان، ارسطو (ترجمه)؛ ژان غرغرو و ژان خندهرو، كنتس دوسگور (ترجمه) و...