جلوههاي تاثيرگذاري ايرانيان
كتاب «جلوههاي تاثيرگذاري ايرانيان بر ادبيات انگليس سدههاي پانزدهم و شانزدهم ميلادي» نوشته لطفعلي صورتگر و ترجمه آبتين گلكار منتشر شد.
اين كتاب در ۲۰۰ صفحه و با قيمت ۱۵۰ هزار تومان در انتشارات فرهنگستان زبان و ادب فارسي منتشر شده است.
در معرفي اثر ميخوانيم: «لطفعلي صورتگر (۱۲۷۹-۱۳۴۸) استاد دانشگاه، شاعر و مترجم برجسته ايراني بود كه در مه ۱۹۳۹ در دانشگاه لندن از رساله خود دفاع كرد. حال اين رساله هشتاد ساله با ترجمهاي از آبتين گلكار و در فرهنگستان زبان و ادب فارسي منتشر شده است. آنطور كه صورتگر در پيشگفتار توضيح داده هدف اين رساله، رديابي و احصاي جلوههاي مشخص تاثيري است كه ادبيات فارسي بر جريان ادبي و فكري انگليس در سدههاي پانزدهم و شانزدهم ميلادي نهاده است. نويسنده در ابتدا مراد خود از ادبيات را چنين بيان كرده است: «ادبيات را بايد زندگينامه يك ملت دانست، از نخستين مراحل تا روزگار حاضر كه همه چيز را در خود ثبت كرده است.» به عقيده نويسنده آن بخش از ادبيات فارسي كه بر ادبيات انگليس تاثير گذاشت در سده هفتم ميلادي آغاز شد و در آخر سده چهاردهم ميلادي «با حمله مغولان و تاختوتاز قشون فرجامي غمانگيز يافت.» به نوشته لطفعلي صورتگر، مشخص كردن جلوههاي تاثير ادبيات فارسي بر جريان ادبي و فكري انگليس در سدههاي پانزدهم و شانزدهم ميلادي كاري ساده نيست بايد در ابتدا و بين ادبيات اسلامي، آنچه به يقين ميتوان فارسي شمرد، مشخص كرد و دشواري دوم نيز مربوط به محدود كردن دوره زمان موضوع تحقيق هم در ادبيات انگليسي و هم ادبيات فارسي است.»