انتشار ترجمه «در برابر تخت» نجيب محفوظ
كتاب «در برابر تخت» نوشته نجيب محفوظ با ترجمه محمدعلي عسگري توسط انتشارات پيدايش منتشر شد.
«در برابر تخت» روايتي مستند و مختصر از تاريخ مصر در قالب يك رمان سياسي است. نويسنده در اين اثر حاكمان مصر را تكتك از گور درآورده و در برابر دادگاهي فرضي به استنطاق ميكشد تا مورد داوري قرار گيرند. ملاك اين داوري منافع ملي كشور است. اما نويسنده در اين كتاب صرفا به روايت تاريخ نميپردازد. او رويكردي كاملا سياسي و نقادانه دارد و ميخواهد ضمن برشمردن اعمال و آثار هر حاكمي، عاقبت كار او و سرنوشت نهايياش را گوشزد كند تا به اين وسيله ساير حاكمان پند گرفته و خطاها يا اشتباهاتشان را تصحيح كنند.
برخي منتقدان اين كتاب را متفاوت با همه آثار نجيب محفوظ ارزيابي كردهاند و اعتقاد دارند كه تقريبا نميتوان توضيح مشخصي از اين كتاب ارايه داد. زيرا نه كاملا رمان است، نه داستان كوتاه، نه نمايشنامه و نه حتي مجموعه مقالات، بلكه تركيبي است از همه اينها، بهاضافه مروري دقيق و سريع بر تاريخ مصر از ابتدا تا دوران نويسنده.
سال ۲۰۱۱ وقتي در مصر انقلاب شد و رژيم حسني مبارك سقوط كرد، توماس فريدمن، تحليلگر معروف امريكايي در يادداشتي با اشاره به همين كتاب نوشت هركس ميخواهد رابطه بين دولت و ملت را در مصر بفهمد بايد اين كتاب را بخواند.
نجيب محفوظ، نويسنده و نمايشنامهنويس مطرح مصري، نخستين نويسنده عربي است كه جايزه نوبل ادبيات را از آن خود كرد. جايگاه او در ميان مردم مصر مانند جايگاه تولستوي در روسيه است. ويژگي قابلتوجه كارهاي محفوظ، ديدگاه منتقدانهاي است كه در آثارش نسبت به رژيم سلطنتي قديمي مصر، استعمار انگليس و حتي تاريخ معاصر مصر دارد.
كتاب «در برابر تخت» در ۲۵۴ صفحه، با تيراژ ۱۰۰۰ نسخه و با قيمت ۱۸ هزار تومان، توسط انتشارات پيدايش منتشر شده است.