• ۱۴۰۳ دوشنبه ۳۱ ارديبهشت
روزنامه در یک نگاه
امکانات
روزنامه در یک نگاه دریافت همه صفحات
تبلیغات
صفحه ویژه

30 شماره آخر

  • شماره 3499 -
  • ۱۳۹۵ يکشنبه ۲۲ فروردين

مفاد توافقنامه آتش‌بس

جزييات منتشر شده از توافقنامه 20 ‌بندي آتش‌بس يمن به شرح زير است:
بند اول: انصارالله و حزب كنگره سراسري مردمي با توقف درگيري‌ها از نيمه شب دهم آوريل موافقت كرده‌اند.
بند دوم: اين بند شامل توقف كامل درگيري‌ها و حملات زميني، هوايي و دريايي است.
بند سوم: فرماندهان نظامي محلي مي‌توانند در بين خود با توقف درگيري‌ها و خارج كردن تجهيزات و يگان‌هاي نظامي محلي توافق كنند.
بند چهارم: طرف‌ها تنها مي‌توانند با هدف دفاع از خود و به شرط استفاده از كمترين ميزان قدرت براي واكنش به حمله مستقيم يا تضمين امنيت يك منطقه به زور متوسل شوند.
بند پنجم: در اين بند بر رسيدن آزاد و بلامانع تمامي هيات‌هاي انساني و امدادرساني به تمامي مناطق يمن تاكيد شده است.
بند ششم: در اين بند بر پايبندي انصارالله و كنگره مردمي به آتش‌بس رسانه‌اي و ايراد اظهارات در راستاي حمايت از حل مسالمت‌آميز بحران همزمان با اجراي آتش بس تاكيد شده است.
بند هفتم: اين بند شامل انتخاب چهار تن از افسران ارشد نظامي و دو افسر ديگر براي مشاركت در كميته آتش‌بس است. اين افسران نماينده انصارالله و كنگره مردمي هستند.
بند هشتم: در اين بند تاكيد شده است كه كميته آتش‌بس و هماهنگي در كويت طي دوره مذاكرات نشستي برگزار مي‌كند و فرستاده ويژه سازمان ملل به يمن مكان برگزاري آن را با مشورت ديگر طرف‌ها مشخص خواهد كرد.
بند نهم: اين بند شامل هماهنگي و همكاري كميته آتش‌بس با ديگر كميته‌هاي محلي براي تثبيت آتش‌بس است.
بند دهم: در اين بند تاكيد شده است كه كميته آتش‌بس مسوول هماهنگي و مشورت با ديگر طرف‌ها براي ممانعت از تشديد درگيري‌ است.
بند يازدهم: كميته آتش‌بس و هماهنگي نبايد مسووليت نقض را به عهده طرف‌هاي ديگر بگذارد و بايد گزارشات خود را در اين زمينه تنها به سازمان ملل ارائه دهد.
بند دوازدهم: اعضاي كميته آتش‌بس حق ندارند به ارتباط با رسانه‌ها يا صدور هرگونه گزارشي در رسانه‌هاي اجتماعي بپردازند.
بند سيزدهم: فرستاده ويژه سازمان ملل يا هر مسوول ديگري كه از سوي اين سازمان تعيين شود تمامي فعاليت‌هاي مربوط به صدور گزارشات يا ارتباط را با همكاري كميته آتش بس برعهده مي‌گيرد.
بند چهاردهم: اين بند شامل تاسيس كميته‌هاي محلي براي تثبيت آتش‌بس به محض توافق با توقف درگيري‌ها در تعز، شبوه، مأرب، الضالع و البيضاء است.
بند پانزدهم: هر كميته محلي دست‌كم از هشت تن از سرشناسان و افرادي تشكيل خواهد شد كه مورد قبول دو طرف باشند.
بند شانزدهم: كميته‌هاي محلي با فرماندهان نظامي محلي از تمامي تشكلات نظامي در مناطق‌شان براي تثبيت آتش‌بس فعاليت    مي‌كنند.
بند هفدهم: كميته‌هاي محلي آتش‌بس گزارشات يا هرگونه ادعاها در رابطه با نقض‌هاي صورت گرفته را به كميته آتش‌بس ارايه مي‌دهند.
بند هجدهم: كميته‌هاي محلي با طرف‌ها براي اتخاذ اقدامات مربوط به اعتمادسازي از جمله آزادي و تبادل اسرا همكاري مي‌كنند و مي‌توانند در فراهم آوردن مقدمات براي عقب‌نشيني شبه‌نظاميان وگروه‌هاي مسلح كمك كنند.
بند نوزدهم: بايد براي كارآمدسازي كميته‌هاي محلي پيش از آغاز آتش‌بس جهت گشودن كانال‌هاي ارتباطي با فرماندهان نظامي تمامي طرف‌ها تلاش كرد.
بند بيستم: در جريان توقف درگيري‌ها كميته‌هاي محلي براي تثبيت آتش‌بس و پايبندي عمومي به درگيري‌ها با مردم به صورت فعال همكاري مي‌كنند.

ارسال دیدگاه شما

ورود به حساب کاربری
ایجاد حساب کاربری
عنوان صفحه‌ها
کارتون
کارتون