خبر كوتاه
پروژه مشترك ايران و لهستان درتئاتر شهر روي صحنه ميرود
نمايش «اصفهان، شهر بچههاي لهستان» نوشته محمد چرمشير با طراحي ركسانا مهرافزون با حضور گروهي از بازيگران كودك و نوجوان ششم تا دوازدهم آذر در سالن پلاتو اجرا مجموعه تئاتر شهر روي صحنه ميرود. ايده اين پروژه بر اساس رويدادهايي از جنگ دوم جهاني شكل گرفته است. پايان سال 1942 گروهي از لهستانيان از طريق درياي خزر با كشتي وارد ايران ميشوند. اصفهان به بيش از دوهزار و پانصد كودك لهستاني كه بيشترشان حداقل يكي از والدينشان را از دست داده بودند پناه ميدهد. اصفهان در كنار ديگر شهرهاي ايران مثل مشهد و اهواز، ... امكان زندگي و آموزش را براي كودكان لهستاني به وجود آورده تا اين كودكان فرصتي براي يادگيري زبان و فرهنگ ملي خود داشته باشند. در سال 2017 «باشگاه نوجوانان لدِر تيم» Ladder Team Youth Club از سوي سفارت لهستان در تهران دعوت شد تا اين پروژه را كه پيش از اين در لابراتوار گروتوفسكي در لهستان روي صحنه رفته بود در ايران هم اجرا كند. اين اجرا بخشي از برنامه يادبود هفتاد و پنجمين سالگرد مهاجرت لهستانيها از شوروي به ايران است. بر همين اساس سفارت لهستان در تهران با حمايت موسسه آدام ميسكيه ويچ و شركت دولتي نفت و گاز PGNiG و همراهي باشگاه كودك و نوجوان آفتاب و... تصميم به اجراي اين نمايش در ايران گرفتند. اين نمايش دوم آذر در تالار هنر اصفهان و به مدت يك هفته از 6 تا 12 آذر به مناسبت هفتاد و پنجمين سالگرد ورود مهاجران لهستاني به ايران در تئاتر شهر تهران به اجرا در ميآيد.
پايان دوبله «خاله قورباغه» با صداپيشگي مرضيه برومند
دوبله فيلم سينمايي «خاله قورباغه» در نقشهاي مختلف با حضور هنرمندان به پايان رسيد. با صداي مرضيه برومند، شبنم مقدمي، غزل شاكري، احسان كرمي، شايسته ايراني، آناهيتا خسروي، شهراد بانكي، عليرضا ناصحي، نگار اردلان و افشين هاشمي (كارگردان فيلم) عروسكهاي فيلم سينمايي «خاله قورباغه» دوبله شدند. قورباغه، آبجي باجي (خواهر دوقلوي خاله)، حكيمه باجي (پزشك و روانشناس معالج خاله)، سمسار باشي (همسايه طماع و حيلهگر خاله) و نوههاي رنگارنگ خاله كه هر كدام از كشوري به ديدار خاله ميآيند، عروسكهاي اين فيلم هستند كه همگي توسط مرضيه محبوب، هنرمند نام آشناي سينماي عروسكي ايران طراحي و ساخته شدند.
سخنراني نوبل «باب ديلن» كتاب شد
سخنراني حاشيهساز «باب ديلن» در مراسم دريافت جايزه نوبل ادبيات، در قالب كتابي كوچك اما گرانقيمت، به چاپ رسيد. سخنراني پرحاشيه «باب ديلن» در مراسم دريافت جايزه نوبل ادبيات ۲۰۱۶، با تيراژ محدود وارد بازار كتاب شد. انتشارات «سيمون و شاستر» اعلام كرده تنها ۱۰۰ جلد از اين كتاب ۳۲ صفحهاي منتشر شده و تمام اين نسخهها شماره خورده و امضاي «ديلن» را دارند. اين كتاب با جلد سخت روانه بازار شده و هر جلد آن ۲۵۰۰ دلار قيمتگذاري شده است.
جريان حضور اين خواننده و ترانهسراي امريكايي در مراسم اعطاي جايزه نوبل، بارها در رسانهها خبرساز شد و سرانجام «ديلن» طي مراسمي تقريبا خصوصي در استكهلم، سخنرانياش را ايراد كرد و جايزه ۹۰۰ هزار دلاري نوبل را از آن خود كرد. آكادمي نوبل در نوامبر ۲۰۱۶ نام «باب ديلن» را به عنوان برنده نوبل ادبيات اعلام كرد. انتخاب يك ترانهسرا و خواننده به عنوان برنده نوبل ادبيات، واكنشهاي مثبت و منفي بسياري را به همراه داشت و نوع عملكرد او در مقابل كسب اين جايزه مهم ادبي به اين حواشي دامن زد.