درباره كتاب گفتوگوهاي ورنر هرتزوگ با ترجمه شاهپور عظيمي
معمار سينماي نوين آلمان
گروه ادب و هنر
برخي فيلمسازان در تاريخ سينما به قواعد از پيشتعيينشدهاي كه استوديوهاي فيلمسازي در جهان غرب سالهاست آنها را رعايت كردهاند، تن در ندادهاند. كمپانيهاي سرشناس فيلمسازي ترجيح دادهاند فيلمهايشان را در استوديوها بسازند تا هزينه كمتري متحمل شوند. برخي به اين قواعد تن نداده و ترجيح دادند در مكانهاي واقعي فيلمبرداري كنند و هرچه بيشتر از استانداردهاي هاليوودي دور شوند و سينماي خودشان را روايت كنند. يكي از اين فيلمسازان ورنر هرتزوگ است كه شايد به يك معنا بتوانيم او را فيلمسازي «ياغي» بناميم.هرتزوگ هرجا كه احساس كرده فيلمسازي با دست و پنجه نرمكردن با طبيعت و نيروهاي طبيعي همراه است، عزمش را جزم كرده و به آنجا رفته تا فيلم بسازد. از جنگلهاي پرو تا صحاري استراليا، كويت و امريكا و قطب جنوب و صدها جاي ديگر را در سراسر جهان پيموده تا زندگي را با دوربينش شكار كند. هرتزوگ را ميتوان از سينماگران مولف سينماي نوين آلمان به شمار آورد؛ جنبشي كه خيلي پيش از ورود هرتزوگ به سينما شكل گرفت و نطفههايش در اوايل دهه شصت، در جشنواره فيلم ابرهاوزن و با انتشار بيانيه ۲۶ نفر از فيلمسازان و منتقدان سينمايي جوان آلمان بسته شد. همانند موج نوي فرانسه، سينماگراني با گرايشها و سبكهاي متنوع اين جنبش را شكل ميدادند كه ويژگي مشترك همه آنها، بازخواني تاريخ آلمان، مخالفت با سينماي سنتي كهنه و پوسيده اين كشور و رهايي از قيدوبندهاي موجود بود. هرتزوگ معتقد است اين جنبش، تاثير زيادي در انتخاب و جهتگيري فكري او داشته است اما در عين حال برخلاف بسياري همكارانش كه بيشتر اوقات خود را در سالنهاي سينما و فيلمخانهها و به تماشاي فيلمها سركرده بودند، خود را بيشتر، فيلمسازي غريزي ميداند كه زندگياش در سفر و در ميان مردمان جوامع مختلف گذشته است. فيلمهاي هرتزوگ در فضاها و لوكيشنهاي غريب و ناشناخته رخ ميدهند. شخصيتهاي فيلمهاي هرتزوگ را مردان و زناني عجيب و نيمهديوانه تشكيل ميدهند كه او با آنها همذاتپنداري كرده و بخشي از وجود خود را در آنها ميبيند؛ آدمهاي ناسازگاري كه در سختترين شرايط ممكن براي بقا و حفظ موجوديت و ارزشهايشان ميجنگند و تلاش آنها براي انطباق با جامعه پيرامونشان، اغلب بينتيجه ميماند. «گفتوگوهاي ورنر هرتزوگ» كتابي است شامل مجموعهاي از گفتوگوهاي اين كارگردان نامدار و صاحبسبك آلماني كه طي دورانهاي مختلف فعاليت هنرياش، توسط افراد مختلف صورت گرفته است. در هر يك از اين گفتوگوها، هرتزوگ به طور مفصل به فيلمي خاص از آثارش پرداخته، يا مطالبي را- از سرگذشت زندگي شخصياش گرفته تا مشكلات و شرايط ساخت هريك از فيلمها و نحوه تعامل و كيفيت ارتباط با همكارانش- تشريح كرده كه مطالعه آنها سينماي او را به خواننده كتاب بازميشناساند. گفتوگوهاي كتاب را اريك ايمز گردآوري و شاهپور عظيمي آنها را ترجمه كرده است. اين كتاب كه توسط نشر سفيدسار منتشر شده، از ابتداي مهرماه 1398 روانه بازار كتاب شده است.