وقتي درختها آواز ميخوانند
در نخستين سالگرد درگذشت عدنان غُريفي، ترجمه او از رمان «وقتي درختها آواز ميخوانند» نوشته استراتيس هاوياراس منتشر شد. اعظم كيانافراز، مدير انتشارات افراز، ناشر اختصاصي آثار عدنان غُريفي، به ايسنا گفت: «در ادامه انتشار كتابهاي اين نويسنده، شاعر و مترجم، رمان «وقتي درختها آواز ميخوانند» را با ترجمه او روانه بازار نشر ميكنيم. اين رمان يكي از رمانهاي مهم ادبيات انگليسي زبان است كه نويسندهاش يوناني است و تاكنون هيچ اثري از اين نويسنده به فارسي ترجمه نشده است. «استراتيس هاوياراس» تنها دو رمان نوشته است. «رمان درختها آواز ميخوانند» در فهرستِ نامزدهاي نهايي جايزه ملي كتاب ALA قرار داشته و مورد تحسين منتقدانِ ادبي و مطبوعات امريكا نيز قرار گرفته و به چند زبان ترجمه شده است.
عدنان غُريفي كه خود از نويسندگان مدرنيست جنوب و از آغازگران اين جنبش در دهه چهل و پنجاه بوده است، تاكنون چندين اثرِ داستاني مهم را نوشته است كه ميتوان به مجموعه داستان «شنلپوش درم»، «مادرِ نخل»، «مرغِ عشق»، «چهار آپارتمان در تهرانپارس» و رمان «سكهها» اشاره كرد. همچنين چندين مجموعه شعر از او چاپ و منتشر شده است، از جمله «اينسوي عطر قبيله»، «نخل مشتعل»، «به موشك بستن فرشتگان» و... غُريفي كه توأمان در كنار شعر و داستاننويسي، مترجم برجستهاي بوده است، آثارِ متعددي از نويسندگان برجستهاي چون بوهميل هرابال، جي.دي.سالينجر، غسان كنفاني، ايتالو كالوينو و... ترجمه كرده است. او كه از نخستين مترجمان ادبيات داستاني عرب بهشمار ميرود، در زمينه نقد ادبي و گويندگي راديو نيز فعاليت چمشگيري داشته است».
عدنان غُريفي ارديبهشت سال ۱۴۰۲ بهعلت بيماري در سن ۷۹ سالگي و در كشور هلند درگذشت.