پنير و كرم ها
«پنير و كرمها؛ جهان يك آسيابان قرن شانزدهمي» نوشته كارلو گينزبرگ با ترجمه ابوذر فتاحيزاده و محمدجواد عبدالهي منتشر شد.
در بخشهايي از مقدمه مترجمان كتاب ميخوانيم: «پنير و كرمها» جد و جهدي است براي بركشيدن يكي از اين صداهاي گمشده به متن تاريخ. صداي منوكيو آسياباني روستايي كه از طالع نحس، دستگاه تفتيش عقايد كليسا او را در ايتاليا در واپسين سالهاي سده شانزدهم مسيحي بازداشت كرده و به محكمه كشاند. آنچه در اين ميان به اين صداي نوعي در تاريخ تمايزي ويژه ميبخشد جهاني است كه او با استعانت از زندگي روزمره و كتابهايش آفريده بود. كارلو گينزبرگ در «پنير و كرمها» كوشيده است سطر به سطر اسناد اندكي را كه از محاكمه او بر جاي مانده است بكاود و مو را از ماست بيرون كشد و گزارههايي كه صحت و سقم آنها را به يقين و احتمال دريافته است، جهان كوچك اين آسيابان گمنام را ترسيم كند و به ما نشان دهد كه فرودستان آنگونه كه تاكنون گمان ميبردهايم، گوش شنوا و سرجنبانِ فرا دستان نبودهاند و تنها اهليت گفتن نداشتهاند».
«پنير و كرمها؛ جهان يك آسيابان قرن شانزدهمي» نوشته كارلو گينزبرگ با ترجمه ابوذر فتاحيزاده و محمدجواد عبدالهي در ۳۷۶ صفحه با شمارگان ۱۱۰۰ نسخه و با قيمت ۲۲۵ هزار تومان در فرهنگ نشر نو با همكاري نشر آسيم راهي بازار كتاب شده است.