نمايشنامههاي «شكسپير» رمان ميشوند
اعتماد| يك سال و نيم پيش انتشارات هوگارث پيشنهاد وسوسهانگيزي به «جانت وينتراستون» داد. ناشر از وينتراستون خواسته بود به انتخاب خودش نمايشنامهاي از شكسپير را به رمان تبديل كند. به گزارش روزنامه «نيويوركتايمز»، وينتراستون از اين پيشنهاد استقبال كرد و از آنها خواست نمايشنامه «حكايت زمستان» را به رمان تبديل كند. در واقع نيت اين انتشارات اين است كه نويسندههاي معاصر نمايشنامههاي شكسپير را به تصوير بكشند و وينتراستون از نخستين نويسندههايي است كه قراردادش را با اين ناشر بست. پس از او رماننويسهايي همانند «جيليان فلين»، «جو نسبو»، «ادوارد سن آوبين» و «تريسي شواليه» نمايشنامههاي «هملت»، «مكبث»، «شاه لير» و «اوتلو» را به صورت رمان درخواهند آورد.
حالا وينتراستون در اين اقتباس كه نام «شكاف زمان» را بر آن نهاده و به تازگي روانه بازار كتاب شده، تركيب نامانوس تراژدي و كمدياي كه شكسپير با ظرافت آن را خلق كرده، حفظ كرده است. وينتراستون
56 ساله درباره نمايشنامه «حكايت زمستان» ميگويد: «نمايشنامه عجيبي است و انگار پايان رساندن اين نمايشنامه براي شكسپير مثل آب خوردن بوده است.»
انتشار كتاب «شكاف زمان» آغازي نويددهنده را براي مجموعه جديد رمانهاي اقتباسي شكسپير از سوي انتشارات هوگارث رقم خواهد زد. تا به حال هشت نويسنده براي اقتباس نمايشنامههاي شكسپير با اين انتشارات قرارداد بستهاند كه انتشار كتابهاي آنها درست در چهارصدمين سالروز مرگ شكسپير در سال 2016 خواهد بود.
تريسي شواليه، نويسنده رمان «دختري با گوشواره مرواريد» روي نمايشنامه «اتلو» كار ميكند. «مارگارات اتوود» نمايشنامه «توفان» را كه در زندان ميگذرد، در دست دارد. جليان فلين، نويسنده كتاب پرفروش «دختر گمشده» اقتباس تراژدي «هملت» را كه درباره قتل، خيانت، انتقام و جنون است، بر عهده دارد. ادوارد سن آوبين، نويسنده مجموعه داستانهاي پرفروش «پاتريك ملرز» كه درباره خانوادهاي ناكارآمد است، نمايشنامه درام «شاه لير» را كه داستاني تاريك درباره خانوادهاي آشفته دارد، به صورت رمان درخواهد آورد. همچنين «آن تايلر» نويسنده برنده جايزه پوليتزر نمايشنامه «رام كردن زن سركش» را در دست كار دارد. تايلر داستان اين نمايشنامه را در روزهاي كنوني شهر بالتيمور روايت ميكند.
پرفروشترين نويسنده ژانر جنايي نروژ «جو نسبو» نيز از اين انتشارات خواسته بود اگر نمايشنامه «مكبث» را به او ميدهند، پاسخش آري خواهد بود. تراژدي مكبث درباره نجيبزاده اسكاتلندي است كه قدرت چشمهايش را كور ميكند و پادشاه را به قتل ميرساند.
«ويليام شكسپير» نزديك به 40 نمايشنامه نوشت و طي 400 سال، صدها اقتباس از نمايشنامههايش صورت گرفته است. «جين اسمايلي» براي نگارش كتاب «هزار جريب» از شخصيتها و طرح داستاني «شاه لير» استفاده كرد. همچنين «تام استاپرد» شخصيت دووجهي «هملت» را ستاره داستان كمدي اگزيستانسياليستي «رزنكرانتز و گيلدناسترن مردهاند» كرد. خود شكسپير هم در دستبرد زدن به طرح داستانهاي ديگر نويسندگان مهارت داشت؛ او نمايشنامههاي تراژدي يوناني و تاريخ بريتانيا و حتي آثار رقيبانش را اقتباس ميكرد.