هنرمندي جامعالاطراف
يكي از ناشران موضوع بررسي انتشار كتاب «شعرجهان عرب» را پيشنهاد كرد. پيشنهادي كه بعدها فهميدم به سفارش محمدرضا اصلاني بوده. جريان از اين قرار است كه مرحوم شيروانلو، اين كتاب را از انگليسي به فارسي ترجمه كرده و بعدها در اختيار آقاي اصلاني قرار داده بود و ايشان هم پس از مرگ دوست ديرين خود، تصميم به انتشار اين كتاب گرفت و من را به عنوان مطلع در زمينه ادبيات عرب به ناشر معرفي كرده بود. كتابي كه البته پس از انتشار با استقبال بسيار خوبي مواجه شد. من تمام سعيام اين بود كه ضعفها را پيدا كنم و ترجمه شعرها را با اصلشان مطابقت بدهم و در مدت دوسالي كه مشغول اين كار بودم، همواره چهره صميمي اصلاني و اعتمادي كه به من كرده بود در مقابلم ميديدم. اصلاني هدفش اين بود كه اداي ديني به استاد شيروانلو داشته باشد و من هم بايد اداي ديني به اصلاني ميداشتم كه خوشبختانه و به ياري خدا موفق بودم. البته ايشان بعدها لطف كردند و مقدمهاي كوتاه بر انتشار اين كتاب نوشتند كه در كنار يادداشتهايي از استاداني چون «م.آزاد و احمدرضا احمدي» منتشر شد. به باور من اصلاني، شخصيتي ذاتا هنرمند است كه تاريخ و تمدن ايراني را به خوبي درك و دريافت كرده و در آثارش جاري است. خوشبختانه سابقه دوستي بنده و ايشان به سالهاي قبل از انقلاب ميرسد كه گرچه طولاني نبود، اما باعث شد كه بعد از انقلاب هم مراوداتي هر چند كوتاه با هم داشته باشيم كه تاكنون ادامه دارد.عمرش دراز باد