• ۱۴۰۳ دوشنبه ۳۱ ارديبهشت
روزنامه در یک نگاه
امکانات
روزنامه در یک نگاه دریافت همه صفحات
تبلیغات
صفحه ویژه

30 شماره آخر

  • شماره 3542 -
  • ۱۳۹۵ پنج شنبه ۱۳ خرداد

انتشار مجموعه «زمستان ترس» بهاء طاهر در ايران

مجموعه داستان «زمستان ترس» نوشته بهاء طاهر، نويسنده مصري، با ترجمه رحيم فروغي از سوي انتشارات ناهيد منتشر شد. «زمستان ترس» گزيده‌اي از داستان‌هاي بهاء طاهر است كه در دوره‌هاي مختلف زندگي و نويسندگي او نوشته شده و سومين كتابي است كه از اين نويسنده مصري به زبان فارسي منتشر مي‌شود. در توضيح داستان‌هاي بهاء طاهر در پشت جلد اين كتاب به قلم مترجم آن آمده است: «دنياي داستاني بهاء طاهر بازتاب تجربه‌هاي پرافت و خيز زندگي اوست. اين نويسنده مصري فراخور موقعيت‌هاي گوناگوني كه در عمر تا اكنون (81 سالگي‌اش) در آنها قرار گرفته است، از منظرهاي متفاوت به جهان نگريسته و با نوشتن - كه به گفته خودش، در جواني مي‌پنداشته جهان را تغيير مي‌دهد- ما را نيز در اين منظرها مي‌نشاند. نگاهي به تاريخ انتشار داستان‌هاي اين مجموعه (زمستان ترس) هدف مرا از اين گزينش و ترجه روشن مي‌كند. به گمانم اكنون خواننده فارسي زبان به نمونه‌هاي گوناگوني از كارهاي طاهر دسترسي دارد و مي‌تواند سير تكاملي‌اش را از ديدگاه‌هاي مختلف پيگيري كند و درباره افت و خيزهايش بينديشد.»
بهاء طاهر سال ۱۹۳۵ در جيزه مصر به دنيا آمد. در دانشگاه قاهره ادبيات و تاريخ و روزنامه‌نگاري خواند و از سال ۱۹۵۷ تا سال ۱۹۷۵ در شبكه دو راديوي مصر كه به شبكه فرهنگ شناحته مي‌شد، كار كرد. سال ۱۹۷۵ از كار بركنار شد و براي گذران زندگي از راه ترجمه، پنج سال در كشورهاي مختلف در رفت و آمد بود. از سال ۱۹۸۱ تا سال ۱۹۹۵ در مركز سازمان ملل در ژنو به عنوان مترجم كار كرد. پس از آن به كشورش برگشت و هنوز در قاهره روزگار مي‌گذراند.
طاهر نخستين داستانش را سال ۱۹۶۴ در مجله الكاتب منتشر كرد و نخستين كتابش؛ مجموعه داستان خواستگاري، سال ۱۹۷۲ به چاپ رسيد. از مجموعه داستان‌هاي او مي‌توان به: خواستگاري، ديشب خوابت را ديدم، به آبشار رفتم، من پادشاه آمدم و نمي‌دانستم طاووس‌ها پرواز مي‌كنند، اشاره كرد. رمان‌هاي اين نويسنده نيز به ترتيب انتشار عبارتند از: شرق نخلستان ۱۹۸۵، ضحا گفت ۱۹۸۵، خاله صفيه‌ام و دير ۱۹۹۱، عشق در تبعيد ۱۹۹۵، نقطه نور ۲۰۰۱، واحه غروب ۲۰۰۶. افزون بر اينها چند ترجمه و كتاب‌هاي ديگري نيز در ساير حوزه‌هاي ادبي از او منتشر شده است. بهاء طاهر غير از جايزه‌هاي داخلي كشور مصر، جايزه‌هايي را از جمله جايزه بهترين رمان ترجمه شده در كشور ايتاليا در سال ۲۰۰۰ براي رمان خاله صفيه‌ام و دير، جايزه آلزياتور ايتاليا سال ۲۰۰۸ براي رمان عشق در تبعيد و جايزه جهاني رمان عربي (بوكر عربي) سال ۲۰۰۸ براي رمان واحه غروب دريافت كرده است.
رحيم فروغي، مترجم «زمستان ترس» هم پيش از اين كتاب مجموعه شعر «يكي مرا به كلينيك معرفي كند» (انتشارات داستان سرا)، ترجمه دو مجموعه داستان كودك «داستان‌هاي رندا» و «جوجه تيغي» از زكريا تامر (نشر چشمه)، ترجمه مجموعه داستان «برلين برايم بزرگ بود» نوشته سالمه صالح (نشر قطره) را منتشر كرده است. پيش از اين رمان‌هاي «واحه غروب» و «عشق در تبعيد» از اين نويسنده با ترجمه رحيم فروغي توسط انتشارات ناهيد منتشر شده بود. «زمستان ترس» با تيراژ ۱۰۰۰ نسخه در ۱۷۶ صفحه و با قيمت ۱۲۰۰۰ تومان منتشر شده است.

 

ارسال دیدگاه شما

ورود به حساب کاربری
ایجاد حساب کاربری
عنوان صفحه‌ها
کارتون
کارتون