• ۱۴۰۳ يکشنبه ۳۰ ارديبهشت
روزنامه در یک نگاه
امکانات
روزنامه در یک نگاه دریافت همه صفحات
تبلیغات
صفحه ویژه

30 شماره آخر

  • شماره 3705 -
  • ۱۳۹۵ چهارشنبه ۸ دي

دو نمايشنامه سارتر با ترجمه قاسم صنعوي تجديد چاپ شد

دو نمايشنامه «خلوتكده» و «نكراسوف» اثر ژان پل سارتر دو كتابي هستند كه با ترجمه قاسم صنعوي توسط بنگاه ترجمه و نشر كتاب پارسه تجديدچاپ شده‌اند. نمايشنامه «خلوتكده» را- كه با عناوين «در بسته» و «جهنم» نيز ترجمه شده به گفته بسياري از منتقدان، معروف‌ترين اثر نمايشي سارتر است. شخصيت‌هاي نمايشنامه دو زن و يك مرد هستند كه با مرگ‌هايي متفاوت از دنيا رفته‌ و حال در يكجا گرد آورده شده‌اند. كار آنان نمايش عذاب‌هاي ضمير انسان‌هاي محروم از آزادي است. خود سارتر درباره اين اثر روايتي دارد كه خلاصه‌اش چنين است: «سه دوست داشتم و خواستم نمايشنامه‌اي بنويسم كه هر سه در آن نقش‌آفريني كنند و براي آنكه به نظر نرسد يكي را كم‌اهميت‌تر از ديگران دانسته‌ام، به اين تكنيك روي آوردم كه هر سه آنان در تمام طول نمايش در صحنه حضور داشته باشند.» چون گفته معروف «جهنم يعني ديگران» در اين اثر آمده، سارتر براي رفع شبهه در اين مورد گفته است: «پنداشته‌اند كه من مي‌خواستم بگويم رابطه‌هاي ما با ديگران همواره مسموم است و اين رابطه‌ها هميشه جهنمي‌اند، حال آنكه مي‌خواهم بگويم اگر رابطه با ديگري پيچيده و آلوده باشد، آن وقت ديگري جز جهنم نمي‌تواند باشد و توجيه اين گفته اين است كه براي شناخت خودمان، ديگران مهم‌تر از خودمان هستند. وقتي ما به خودمان فكر مي‌كنيم، با وسايلي كه ديگران درباره‌مان به ما داده‌اند راجع به خود داوري مي‌كنيم. هرچه من راجع به خودم بگويم هميشه داوري ديگران در آن راه مي‌يابد.» چاپ سوم «خلوتكده» در 80 صفحه و با قيمت 8000 تومان از سوي بنگاه ترجمه و نشر كتاب پارسه منتشر شده است. «نكراسوف» ديگر نمايشنامه تجديد چاپ شده يكي از نمايشنامه‌هاي مشهور دنياي معاصر است كه به تمام زبان‌هاي زنده دنيا ترجمه شده يا روي صحنه رفته است. «نكراسوف» كه از خواندني‌ترين و سياسي‌ترين نمايشنامه‌هاي سارتر به شمار مي‌آيد را هجونامه‌‎اي عليه متعصبان غربي طرفدار جنگ سرد مي‌دانند كه به موضوع پناهندگان و مهاجران روس مي‌پردازد. اين نمايشنامه به بحبوحه جنگ سرد مي‌پردازد. بر اساس داستان اين نمايشنامه مرد ميانسالي كه تحت تعقيب پليس است، وارد خانه‌اي مي‌شود. او از پريشانحالي صاحبخانه سوءاستفاده كرده و خود را به جاي يكي از افراد مهم دولت شوروي يعني نكراسوف معرفي مي‌كند. خبر پناهندگي نكراسوف به فرانسه بسيار سريع پخش شده و مرد كلاهبردار مورد توجه خاص دولت قرار مي‌گيرد. او از اين فرصت به دست آمده كمال استفاده را كرده و روزهاي بسياري را به خوشي مي‌گذراند، اما سرانجام حقيقت روشن مي‌شود و پليس براي دستگيري نكراسوف قلابي سر مي‌رسد ولي عده‌اي به ياري نكراسوف مي‌آيند و با آن وجود كه مي‌دانند حقه‌باز است، او را از چنگ عدالت فراري مي‌دهند. همان سهمي كه سارتر در اين اثر براي روزنامه‌هاي ارتجاعي و دروغ‌پرداز در نظر گرفت، باعث شد كه روزنامه‌ها نيز دندان نشان دهند و با سكوتي آشكار اين نمايشنامه را بايكوت كنند. بنگاه ترجمه و نشر كتاب پارسه نخستين چاپ اين نمايشنامه را در 1390 منتشر كرد اما نخستين ناشر اين ترجمه، انتشارات پيام بود كه در سال 1350 اين اثر را منتشر كرد. ژان پل سارتر، فيلسوف، نمايشنامه‌نويس، رمان‌نويس و منتقد برجسته فرانسوي است. تاكنون بيشتر آثار اين انديشمند به فارسي ترجمه و منتشر شده است. چاپ سوم « نكراسوف» در 344 صفحه و با قيمت 25000 تومان منتشر شده است.

ارسال دیدگاه شما

ورود به حساب کاربری
ایجاد حساب کاربری
عنوان صفحه‌ها
کارتون
کارتون