• ۱۴۰۳ يکشنبه ۲ دي
روزنامه در یک نگاه
امکانات
روزنامه در یک نگاه دریافت همه صفحات
تبلیغات
بانک ملی بیمه ملت

30 شماره آخر

  • شماره 5857 -
  • ۱۴۰۳ دوشنبه ۲۶ شهريور

درگذشت مترجم، پژوهشگر و ويراستار نامدار

محمدابراهيم اقليدي از دنيا رفت

گروه هنر و ادبيات| ابراهيم اقليدي، مترجم و پژوهشگر معاصر درگذشت.  به گزارش «اعتماد»، محمدابراهيم اقليدي، مترجم و ويراستار نامدار معاصر پس از يك بيماري طولاني بامداد يكشنبه بيست و پنج شهريور در تهران درگذشت.  اقليدي در سال 1327 در اقليد فارس پا به جهان گذاشت. او كه فارغ‌التحصيل حقوق از دانشگاه تهران بود در طول عمر پربار خود با خلق ده‌ها جلد اثر پژوهشي و ترجمه سهم قابل ملاحظه‌اي از فرهنگ معاصر را تحت‌تاثير قرار داد. پژوهش شش جلدي هزار و يك‌شب كه با ترجمه كامل اين متن ارزشمند از زبان عربي همراه بود نام او را در ميان نامداران معاصر جاودانه كرد و هم‌اكنون معتبرترين تصحيح اين اثر ارزشمند است كه در دسترس علاقه‌مندان فرهنگ و هنر ايراني قرار دارد.  اقليدي آثاري از زبان‌هاي فرانسه، انگليسي و عربي و از ادبيات كلاسيك و قصه‌ها و افسانه‌هاي ديگر كشورها نيز ترجمه كرده است. «شاهزاده خوشبخت» اثر اسكار وايلد، «قصه‌ها و افسانه‌هاي مردم ژاپن»، «قصه‌ها و افسانه‌هاي مردم اسكاتلند» و «قصه‌ها و افسانه‌هاي مردم هند» از آن جمله‌اند. اين مترجم دستي هم در ترجمه آثار سياسي دارد و «ايتالياي فاشيست» از آلن كسلز و «امريكا در ستيز با حقوق بشر در جهان سوم» اثر نوآم چامسكي از اين جمله‌اند. از ديگر آثاري كه به قلم اين مترجم به فارسي برگردانده شده، مي‌توان به اشعاري از ازرا پاوند و آثاري از آيزاك آسيموف براي نوجوانان اشاره كرد.
محمدابراهيم اقليدي زبان گوياي روشنفكري ايران بود و همواره با زباني صريح در دفاع از حقيقت گام مي‌زد. مراسم تشييع پيكر اين مترجم نامدار و مراسم يادبود او متعاقبا اطلاع‌رساني خواهد شد.

ارسال دیدگاه شما

ورود به حساب کاربری
ایجاد حساب کاربری
عنوان صفحه‌ها
کارتون
کارتون