پُرِمتوسِ در بند
سومين و آخرين ترجمه عباس نعلبنديان با عنوان «پُرِمتوسِ در بند» اِسكيلِس بعد از ۵۲ سال منتشر شد.
به گزارش ايسنا، اين كتاب، سومين ترجمه عباس نعلبنديان است كه بعد از ۵۲ سال در انتشارات نريمان در سال ۱۴۰۳ با قيمت ۱۲۰ هزار تومان منتشر ميشود. پيش از اين، كتاب «سه قطعه» پيتر هانتكه و «طلبكارها» آگوست استريندبرگ نيز از همين مترجم در نشر نريمان روانه كتابفروشيها شد.
در معرفي كتاب ميخوانيم: «نگارش اين نمايشنامه ۴۷۹ سال قبل از ميلاد حدس زده ميشود و به آيسخولوس يا اشيل يا اسكيلس نسبت داده شده است. از اين نمايشنامه ترجمههاي زيادي شده است كه از معروفترينهاي آن به «پرومته در زنجير» ترجمه شاهرخ مسكوب از اشيل، «پرمتوس در بند» ترجمه عباس نعلبنديان از اسكيلس و «پرومتئوس در بند» ترجمه عبدالله كوثري از آيسخولوس ميتوان اشاره كرد.
اين نمايشنامه بهطور سنتي به آيسخولوس نسبت داده ميشود و گمان ميرود زماني بين سال ۴۷۹ قبل از ميلاد تا پايان سال ۴۲۴ قبل از ميلاد نوشته
شده باشد.
اين تراژدي بر اساس اسطوره پرومتئوس، يك تايتان كه با زئوس مخالفت ميكند، ساخته شده است كه از بشريت محافظت ميكند و آتش ميبخشد و به خاطر آن مورد خشم زئوس قرار گرفته و مجازات ميشود».