وينكنت دونيم شده
«وينكنت دونيم شده» شاهكار ايتالو كالوينو نويسنده شهره ايتاليايي به ترجمه غلامرضا امامي ازسوي نشر برج - هوپا به فارسي چاپ شده است. نشر اين كتاب از زبان اصلي ايتاليايي با پرداخت حق كپيرايت در 136 صفحه به فارسي ترجمه شده و با بهاي 86 هزار تومان به زيبايي نشر يافته است. اين كتاب مزين است به نقاشيهاي جذاب «امانوئل لوتزاتي» تصويرگر شهره جهاني و برنده دو جايزه اسكار. چكيده داستان بدينگونه است: «در جنگي تاريخي با تركها، «وينكنت مداردو» بر اثر شليك گلوله توپي نصفه ميشود. نيمه خير و نيمه شر. نيمه شر و پليدي و پلشتي در قصري زندگي ميكند و نيمه خير و خيرخواهي و پاكي در كشتزاري ميزيد.
هر روز از نبرد اين دو حادثهاي رخ ميدهد. رويارويي خير و شر با چاشني طنز در اين داستان زيبا دو نيمه را روياروي شعله و شور عشق قرار ميدهد و پاياني خوش رقم ميزند».
غلامرضا امامي در يادداشتي در پي نوشت كتاب به بررسي زندگي و زمانه «ايتالو كالوينو» پرداخته و از نبرد پيوسته داد و بيداد، نيكي و بدي، دوستي و دشمني، آزادي و بردگي، ابليس و قديس سخن گفته است. نبردي بر سر دو راهي زندگي به قول شاعر شهره ايراني: «آدميزاده طرفه معجوني است /كز فرشته سرشته وز حيوان.
گر كند ميل اين بود كم از اين/ ور كند ميل آن شود به از آن».